«Девушка» и «девка»: чем отличались эти два понятия

Девушка и девка

На первый взгляд кажется, что однокоренные слова «девушка» и «девка» являются синонимами, но в прежние времена между ними пролегала социальная пропасть.

Представители высших сословий употребляли в отношении своих дочерей только благородно звучащее «девушка», в то время как простолюдинок той же возрастной категории они кликали пренебрежительным словечком «девка». Однако крестьянки и прислужницы совсем не обижались на хозяев за столь грубое обращение, поскольку в их среде это было обычной разговорной манерой.

Девушка

Девушкой в дореволюционной России принято было называть девочек из высших сословий, которые достигли возраста половой зрелости, но еще не вышли замуж. В «Толковом словаре русского языка» Сергея Ожегов лексема «девушка» трактуется как лицо женского пола, находящееся в состоянии перехода от отрочества к юности.

Этнограф Изабелла Шингина в работе «Русские девушки» отмечает, что практически повсеместно в момент перехода подростка в девушку, когда их угловатые фигуры приобретали округлые формы, а в организме запускались процессы, свойственные исключительно женскому телу, проводились специальные обряды. Чтобы обозначить новый социально-возрастной статус повзрослевшей дочери, на Пасху или Вознесение ее наряжали в новые девичьи облаченья и выводили на обозрение обществу, давая понять, что в их семье «созрела» невеста.

В центральных губерниях России проводились праздничные шествия девушек, в южных регионах они демонстрировали свою красу на церковной площади, на Рязанщине родители предпочитали шумно катать свое сокровище в открытой карете.

Девка

Звучащее несколько вульгарно слово «девка» в старину, по мнению писателя Омара Гаряева, не несло никакого нарицательного смысла, так как именно им повсеместно назывались незамужние крепостные крестьянские девушки, достигшие периода полового созревания.

Филолог Валерий Ефремов констатирует, что лексема «девка» является одним из древнейших общеславянских слов, которое применялось для обозначения девушки, но никогда не использовалось для описания Девы Марии. К ХVIII веку, сузив свое лексическое значение, оно стало применяться в отношении девушек деревенского и мещанского происхождения.

Кроме того, из словаря Татьяны Ефремовой становится очевидным, что слово «девка» служило формой фамильярного обращения деревенских женщин друг к другу. Лишенное всякого негативного значения, в простонародной речи оно дублировало слово «девушка».

Источник

Читайте также:
Каких женщин на Руси нельзя было касаться

Полное или частичное цитирование материалов сайта, возможно только с гиперссылкой. Мнение редакции может не совпадать с мнениями и комментариях пользователей. Редакция не несёт ответственности за текст комментариев читателей.

Яндекс.Метрика

© Газета "Все свои" | 2011-2019 | 18+
top