Наверное, все знают легендарную сказку Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». А вот откуда же появился этот персонаж, что значит его имя и чем он отличается от своего итальянского прототипа? Давайте разбираться…
Начнем с того, что историю об ожившей деревянной кукле придумал итальянский писатель Карло Колодди. В итальянской версии куклу звали Пиноккио. В нашей стране она обрела
имя Буратино
По мотивам этой итальянской сказки писатель Алексей Толстой и написал свою версию истории.
Из «Пиноккио» он позаимствовал и главного, и второстепенных персонажей, а также некоторые сюжетные линии. Сам Толстой утверждал, что сперва он начал делать перевод оригинальной сказки с итальянского, находясь в эмиграции, но в 1934 году, уже в СССР, он продолжил работу над переводом, в ходе которой кардинально переработал сюжет и добавил персонажей, взятые из других сказок.
На итальянском языке «burattino» означает «перчаточная кукла»
Слово «буратино» фигурирует в названии сказки Коллоди: «История деревянной куклы» на итальянском звучит как «Storia d’un burattino». Толстой взял это итальянское слово и сделал из него имя для своего главного персонажа. Но «буратино» — это не просто кукла, а перчаточная кукла, которая имеет сходство с русским Петрушкой.
Поведение Буратино Алексея Толстого сильно напоминает характер этого народного персонажа, что во многом и отличает Буратино от своего итальянского прототипа…
Пиноккио — блудный сын, а Буратино — мессия
Главное отличие этих 2-х сказок в том, как ведут себя главные герои.
Начиная буквально с носа. У Пиноккио нос — символ лжи, которую нельзя скрыть, а у Буратино — это символ бесконечного любопытства.
Буратино — это бунтарь и революционер, готовый отказаться от устоявшихся норм и способный своей силой духа обрести счастье. Он постоянно сопротивляется любым попыткам папы Карло и Мальвины изменить его.
Пиноккио — это ученик, который уходит из дома отца, самостоятельно постигает мир, учась на своих ошибках, стремится стать лучше и в конечном итоге награждается исполнением заветной мечты.
Обе сказки заняли отдельные места на полках с детской литературой и считаются классикой. Кому-то ближе Пиноккио, кому-то — Буратино, но, согласитесь, оба произведения не смогут оставить равнодушными ни детей, ни взрослых!
Читайте также: Помните «Ладушки-ладушки»? Рассказываем о жутком смысле этой потешки